Weet jij waar de naam van dit gerecht - Gratin Dauphinois - zijn naam aan te danken heeft? a) de kaas die gebruikt wordt b) de streek van oorsprong c) de techniek die gebruikt wordt. (het juiste antwoord is: b)
Raadpleeg altijd het productetiket voor de meest accurate informatie over ingrediënten en allergenen.
2 stuk(s)
Knoflookteen
1 stuk(s)
Laurierblad
¼ zakje(s)
Gedroogde tijm
10 snufje
Nootmuskaat
2 stuk(s)
Varkensworstje met zeezout en zwarte peper
200 gram
Aardappelen
100 ml
Culinaire room
(Bevat Melk (inclusief lactose))
125 gram
Champignons
20 gram
Mesclun
½ stuk(s)
Tomaat
½ stuk(s)
Ui
25 gram
Geraspte belegen kaas
½ el
[Plantaardige] boter
naar smaak
Peper en zout
½ el
Olijfolie
25 ml
[Plantaardige] melk
½ tl
Rodewijnazijn
1 tl
Extra vierge olijfolie
Préchauffez le four à 210°C. Lavez ou épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 1/2 à 1 cm d’épaisseur. Écrasez ou émincez l'ail. Ajoutez la crème liquide et le lait à la casserole. Ajoutez l'ail, la feuille de laurier et le thym. Râpez une pincée de noix de muscade par personne par-dessus et portez à ébullition. Ajoutez les pommes de terre à la casserole et faites cuire 8 à 10 minutes à feu doux et à couvert. Salez et poivrez à votre goût.
Tip: Deze maaltijd is calorierijk. Let jij op je calorie-inname? Vervang dan de helft van de room door een gelijke hoeveelheid melk of bouillon. De overige room is lekker in bijvoorbeeld soep.
Graissez le plat à four avec une noisette de beurre. Retirez la feuille de laurier lorsque les pommes de terre sont presque cuites. Versez le tout dans le plat à four. Saupoudrez les pommes de terre de fromage râpé et enfournez le gratin dauphinois 8 à 10 minutes, jusqu’à ce que le fromage deviennent joliment doré.
Tip: Prik met een vork in de aardappelen om te checken of ze gaar zijn.
Émincez l'oignon. Coupez les champignons en quartiers. Pendant ce temps, faites chauffer 1/2 cs d'huile d’olive par personne dans la poêle et faites-y cuire la saucisse de porc 2 à 3 minutes à feu moyen-vif de tous les côtés. Ensuite, couvrez et poursuivez la cuisson 8 à 10 minutes à feu moyen. Retournez régulièrement et réservez au chaud avec le couvercle jusqu’au service.
Tip: Champignons zijn rijk aan het mineraal fosfor, dat samen met calcium zorgt voor stevige botten en tanden. Fosfor zit voornamelijk in vlees, vis en zuivel maar ook in plantaardige producten zoals peulvruchten, volkoren granen en paddenstoelen.
Faites chauffer 1/2 cs de beurre par personne dans une autre poêle et faites-y cuire les champignons 5 à 8 minutes à feu moyen-vif, ou jusqu’à ce qu'ils soient joliment colorés. Remuez de temps en temps. Salez et poivrez à votre goût.
Coupez les tomates en dés. Dans le saladier, préparez une vinaigrette avec l'huile d'olive vierge extra et le vinaigre de vin rouge. Assaisonnez de sel et de poivre. Mélangez-y le mesclun et la tomate.
Servez le gratin dauphinois et la saucisse sur les assiettes. Versez le reste de graisse de cuisson sur les saucisse. Accompagnez de la fricassée de champignons et de la salade.
Tip: Wacht een paar minuten voordat je de gratin snijdt; de stukjes zullen beter bij elkaar blijven.